Дипломная работа по английскому: «Лексикограмматические трансформации придаточных предложение при переводе с русского на английский язык на примере достоевского преступление и наказание» заказ №50733

Дипломная работа по английскому:

«Лексикограмматические трансформации придаточных предложение при переводе с русского на английский язык на примере достоевского преступление и наказание»

Мы напишем новую работу по этой или другой теме с уникальностью от 70%

Задание

У меня есть все требования,если вы согласитесь сделать работу за такой короткий срок,я вам пришлю информацию и все,что у меня есть...Я вам пришлю файлом!!! ЕЩЕ ФАЙЛЫ ВЫШЛЮ НА ПОЧТУ Добрый день.Сейчас я вам напишу всю информацию,которая у меня есть по поводу диплома. Тема диплома:'Лексико-грамматические трансформации придаточных предложений при переводе с русского на английский язык на примере Достоевского 'Преступление и наказание'.(Диплом будет на русском языке).50-60 страниц. Вот требования,о которых мне сказал преподватель: 1.Диплом должен состоять из плана,введения,трех глав,заключения,списка используемой литературы и приложения.Начну с приложения,иначе будет вообще непонятно.Приложение состоит из 80 примеров по придаточным предложениям по Достоевскому.Эти 80 примеров у меня есть,они находятся в папке ДИПЛОМ!!!ЮЛЯ!!!Там 80 предложений и каждое поделено на 3 части.Первое предложение-это оригинал,то есть сам Достоевский.Второе-это переводчик,какой написано в самом внизу)третье-мой перевод,но в работе он не нужен.(То есть 3-ий вариант мы просто убираем)То есть мы берем только первые два.Только очень прошу вас просмотреть их,потому что может там нет придаточных предложений,может не те примеры,преподаватель просмотрела несколько и сказала,что слишком для диплома они длинные,поэтому их нужно сократить в два или три раза и ставить троеточие,главное показать разные виды придаточных предложений.Значит они будут идти как приложение,отдельно от диплома.И где-то 40-50 будут в нашей работе(я имею в виду из них),и еще нужно добавить нумерацию страниц(к каждому примеру оригинала,а к переводу,просто переводчика!),то есть страницу,откуда и из какой страницы был взят. 2.Насколько я знаю,в самом начале мы пишем план,но план можно доделать.Я вам напишу примерный план: Введение. Глава первая:Основные теоретические сведения о переводе и переводческих трансформациях. 1.1Общие положения о теории перевода в современном языкознании. 1.2Система лексико-грамматических трансформаций в лингвистике. 1.3Типы переводческих трансформаций в лингвистике. Глава вторая:Типология придаточных предложений в современном английском и русском языках. 2.1Основные типы сложных предложений. 2.2Придаточные предложения в русском языке. 2.3Придоаточные предложения в английском языке. Глава третья.Способы трансформирования придаточных предложений на примере романа 'Преступление и наказание' Ф.М.Достоевского при переводе с русского на английский язык. 3.1Типы придаточных предложений в русском языке и способы перевода на английский. 3.2Принципы преобразования придаточных предложений и эквиваленты при переводе с русского на английский язык. 3.3Анализ придаточных предложений при переводе романа Ф,М Достоевского на русский язык. Заключение. Список используемой литературы. Приложение. План можно поменять,но соблюдать рекомендации,который пойдут ниже! 3.Введение.Введение у меня написано,оно в папке ДИПЛОМ!!ЮЛЯ!!!Преподаватель проверил и сказал нормально,единственное,не понравилось самое последнее предложение.Диплом состоит из введения,трех глав и нужно написать,первая глава про то-то,вторая про то-то,третья про то-то,заключения и приложения.(то есть дополнить последнее предложение) 4.Первая глава.В первой главе,как и в остальных двух должно быть три части.Первая часть должна в себе заключать:что такое перевод и переводоведение,проблемы перевода,какие виды перевода существует,Какие были переводчики,некоторые их мысли.Обязательно написать несколько предложений о роли словарей в языке.Только такие переводчики как:Бархударов,Коммисаров,Блох,Смерницкий,Виноградов,Рецкер.Старых мы не берем,типо Маркса.Этих авторов нужно цитировать,так не очень много,но все же... Вторая часть про трансформации,виды.Третья часть тоже про трансформации,но только именно какими бывают лексико-грамматические трансформации,что такое лексико-грамматические трансформации,в общем про трансформации,и частично нужно затронуть мою тему...медленно подойти ко второй главе.Можно по примеру на каждую теорию,конечно из Достоевского!!!Например,замены-Что это такое и пример!(15 страниц примерно) 5.Вторая глава.Она тоже должна состоять из трех частей.Как она сказала вторая глава-теоретическая.Всю теорию сюда нужно впихнуть.Например,в первой части должно говориться о том,что такое сложные предложения,то есть в общем!!!Виды сложных предложений-сложносочиненные и сложноподчиненные.Вторая часть-что такое придаточные предложения в русском языке,ведь тему у нас с русского на английский язык...И как они могут переводиться на английский язык.И какие виды придаточных предложений существует?И к каждому по 1 примеру из моего приложения.Ведь в русском языке это обычное придаточное предложение,а в английском языке-оно переводится,как инфинитивная конструкция...И вот как они переводятся на английский... Дальше и третья часть это что такое придаточные предложения в английском языке и какие виды существуют.Также примеры,но сови,так как по Достоевскому мы не можем,у нас с русского на английский язык текст!!!То есть обычная теория... Я примерно написала названия глав,конечно,их можно поменять,главное все соблюдать. Книги,которые помогут:Дмитриева,Блох,Бархударов,Качалова,Розенталь,Гольдберг.Там все про сложноподчиненные предложения,а они подразделяются на придаточные....Главное написать еще что такое сложноподчиненные предложения. Такое предложение она продиктовала мне (не знаю к чему она):'В сложноподчиненных предложениях автор излагает мысли,исходящие одна из другой и поэтому изложение высказываемого более лаконично и более четко.Эти предложения имеют при себе разные придаточные,которые идентичны(одинаковы) в английском и русском.(Может и к третьей части относится).' 6.Третья глава.Здесь тоже должно быть три части,можно две части.Это практическая глава,практический обзор.Но мы должны писать такие высказывания,как:В результате нашего исследования,изучая нашу тему,рассматривая нашу тему.Здесь должны писать статистику,расчет в процентах придаточных предложений в рассматриваемом нашем исследовании,где больше придаточных предложений и т.д.-(это в третьей части третьей главы) Но здесь тоже должны быть примеры и много примеров и немного совсем грамматики.К каждому примеру-объяснение.Нужно писать как раз про трансформации придаточных предложений с русского на английский язык,как они трансформируются и изменяются,то есть сопоставление!И именно с русского на английский язык!!!Также здесь нужны таблицы с процентами и т.д,но именно из 80 примеров,но училка разрешила писать так:из рассмотренных нами 100примеров мы выяснили и т.д. Можно сделать третью главу по другому,состоящую из двух глав.Первая часть-это общий обзор по нашему материалу(только с русского на английский язык),а вторая часть-это случаи употребления придаточных предложений,немного грамматики и по 2 примера!Только грамматики немного,совсем по несколько предложений и примеры,при чем со сопоставлением,так как в русском это придаточное,а на английском это инфинитив или еще что-то!!!И вот это сопоставить.Тогда процентность в заключении будет! 7.Заключение.Это заключение по всему диплому,выводы,ответ на наше введение,можно здесь проценты написать,здесь будут такие фразы,мы посмотрели,изучили,выяснили,пришли к выводу...из рассмотренных нами примеров (100),пришли к выводу,что столько то случаев употребления в русском придаточных предложений,сопоставляя русский и английский языки. 8.Список литературы.(Примерно 40 авторов-30 можно) 9.Приложения(это наши примеры,80 примеров,первый оригинал,второй переводчик!Обязательно в оригинале писать страницу,на которой было написано это предложение) Еще обязательно нужно написать мое выступление и презентацию в поинте на 20-30 таблиц.Обязательно нужно делать сноски.Ниже идет информация,которую диктовала мне преподаватель! Это еще информация: Значит,в общем.Вторая глава.Первая часть я думаю должна быть про сложное предложение!Что это и какие виды бывают-то есть сложносочиненное и сложноподчиненное!И примерчики...по одному на случай! Вторая часть что такое придаточное предложение в русском-определение и виды...рассматриваем все виды. А третья с английского на русский!!!И тоже все виды,только начинается оно тоже с определения!!!И примеры.+сноски сразу. Это ко второй главе отнести. 1.Нужно расписать что такое придаточное предложение в составе сложноподчиненного? 2.Сложноподчиненные предложения в русском языке.Цели и задачи их использования. 3.Типы придаточных предложений в русском языке и способы их присоединения к главному предложению. Все тоже самое и с английского на русский.То есть я так поняла,что придаточное предложение входит с сложноподчиненное,а не сложносочиненное! Вот то,что она сказала написать к чему то ко второй главе! Употребление сложноподчиненных предложений в современном русском языке является весьма распространенным стилем,является признаком повествовательного метода и основным способом составления художественного текста.В то время как простые предложения в русском употребляются в деловой публицистической литературе.Типы придаточных предложений в русском языке-дополнительная,определительная,условия и времени и т.д. (перечислить и расписать)-определяют и употребление союзов,с помощью которых придаточные предложения связываются с главным.Учитывая тот факт,что сложноподчиненные предложения могут быть однородного и последовательного соподчинения мы хотели бы провести параллель с трансформацией этих предложений на английский язык...а может это и к третьей главе((( Третья глава!Здесь сделаем две главки,как и у Вовы.Первая часть в общем...а вторая сопоставление предложений с объяснением.Вот!!! Вот,что она сказала:методы,способы и частные примеры перевода придаточных предложений с русского на английский язык. В ходе изучения нашего материала,используя произведения русских классиков и их соответственных переводов,мы заметили,что придаточные предложения,входящие в состав сложноподчиненных представляют из себя путь красочного и лаконичного изложения мысли.Сопоставляя имеющиеся грамматические данные мы подробно изучили их на материале художественной литературы,взяв для анализа 'Преступление и наказание',сопоставляя Достоевского с переводом его на английский язык мы нашли ряд общих и различающихся черт сопоставляемой грамматики обоих языков. Она сказала посмотреть КАЧАЛОВУ!!!Там хорошо разобраны случаи...Вот. Заключение-выводы!!!

Срок выполнения от  2 дней
Дипломная работа по английскому: «Лексикограмматические трансформации придаточных предложение при переводе с русского на английский язык на примере достоевского преступление и наказание»
  • Тип Дипломная работа
  • Предмет Английский
  • Заявка номер 50 733
  • Стоимость 13200 руб.
  • Уникальность 70%
Дата заказа: 06.04.2009
Выполнено: 11.04.2009

Как оформить заказ на дипломную работу По предмету Английский, на тему «Лексикограмматические трансформации придаточных предложение при переводе с русского на английский язык на примере достоевского преступление и наказание»

  • Оформляете заявку

    Заявка
  • Бесплатно рассчитываем стоимость

    Рассчет стоимости
  • Вы вносите предоплату 25%

    Предоплата
  • Эксперт выполняет работу

    Экспертная работа
  • Вносите оставшуюся сумму

    Оплата
  • И защищаете работу на отлично!

    Сдача работы

Отзывы о выполнениии дипломной работы по английскому

Хореография
Вид работы:  Дипломная
Объем:  110 страниц Срок:  14 дней

Обращался не в первый раз и вновь очень доволен результатом. В прошлый раз была нужна курсовая, теперь диплом. Четко и быстро сработали, не подвели! спасибо!

Аватар
Международные отношения
Вид работы:  Дипломная

Все хорошо, защитила на «хорошо». Были небольшие погрешности, но не столь значительные.

Аватар
Экономика
Вид работы:  Дипломная

Спасибо за работу, защита выполнена

Аватар
Библиотековедение
Вид работы:  Дипломная

Заказ номер: 2145406, менеджер Клевитская Татьяна. Автор и менеджер Клевитская Татьяна. Всё чётко, автор без комментариев исправлял выставленные для него проблемы с работой. Вы супер!!!

Аватар
Физика
Вид работы:  Дипломная

Спасибо, работа выполнена отлично, оригинальность как заказывала!

Аватар
Логистика
Вид работы:  Дипломная

Спасибо,я защитила диплом.

Аватар
Гражданское право
Вид работы:  Дипломная

Тему раскрыли отлично! Я очень рада ,хотя опасалась ,так как кругом мошенники. Очень быстро и точно устраняют все недочеты и требования Я очень довольна!!)

Аватар
Делопроизводство
Вид работы:  Дипломная

Все сделано качественно и в срок! Спасибо за работу)))

Аватар
Общая психология
Вид работы:  Дипломная

Работа была выполнена в срок, но поправки были внесены с опозданием в 4 дня, плюс автор не учёл все пожелания,в итоге переделал всё сам. А так в целом работой доволен.

Аватар
Психология
Вид работы:  Дипломная

Хочу выразить огромную благодарность Заочнику, своему менеджеру Надежде Пасковер и лучшему автору Павлу. Я заказывала дипломную работу, сдала на 5. У меня была лучшая презентация, речь и диплом. В Заочнике заказывала не раз и всегда отличный результат. Дипломную работу советую заказывать здесь, заранее и не откладывать на последний день.

Аватар
Закажи Дипломную работу с полным сопровождением до защиты!
Думаете, что скачать готовую работу — это хороший вариант? Лучше закажите уникальную и сдайте её с первого раза!
Похожие заявки по английскому

Тип: Дипломная

Предмет: Английский

Предматстилистикатемакаламбур как лингвистический прием в английском языке

Стоимость: 8000 руб.

Тип: Дипломная

Предмет: Английский

Особенности делового английского языка переводческий аспект

Стоимость: 8800 руб.

Тип: Дипломная

Предмет: Английский

Лексикограмматические особенности современных сми

Стоимость: 10400 руб.

Тип: Дипломная

Предмет: Английский

Архетипные образы в американской поэзии модернапостмодернакогнитивный взгляд

Стоимость: 9600 руб.

Тип: Дипломная

Предмет: Английский

Метафора в политическом дискурсе

Стоимость: 11200 руб.

Теория по похожим предметам
Институционализм и неоинституционализм

Институцмонализм и неоинституционализм оказали серьёзное воздействие на формирование и развитие нынешней политической философии. Институционализм активно распространялся в политической философии благодаря М. Веберу, который утверждал, что институты – это форма общественного объединения, в которой п….

Читать дальше
Комплексная судебная экспертиза

Этапы раздельных исследований составят части большого комплексного исследования, имеющего своей целью получить разносторонние сведения об объекте, его свойствах, отношениях при которых эти свойства сформировались. Раздельные исследования решают промежуточные задачи, конечной целью является комплекс….

Читать дальше
Организация работы Президента РФ

Для того, чтобы Президент России осуществлял свои функции, как глава государства, ему необходимо заручиться помощью Государственного совета РФ. Данный совет был создан при изменении механизма формирования Совета Федерации, регламентируется Положением о Государственном совете РФ, утвержден в своем с….

Читать дальше
Социологизм Э. Дюркгейма

– представитель французской школы социологии, сторонник классического позитивизма. На социологические взгляды Дюркгейма повлияли Р. Декарт (рационалистическая методология), Ш. Монтескье (идеи детерменизма), И. Кант (учение об этике), В.Вунд ( основы экспериментальной психологии), О. Конт ( позитив….

Читать дальше