Задание
Объём работы - 60 страниц формата А4, шрифт-14,интервал между строчками-полуторный.Теоретическая часть приблизительно 35 страниц, практическая части приблизительно 25 страниц. Примерный план теоретической части: 1.1.Коммуникативно-функциональная направленность юридического текста 1.1.1.Основные виды юридических текстов 1.1.2.Основные функции юридических текстов 1.2.Адекватность перевода как основное условие воспроизведения функциональной направленности текста 1.2.1.Основные подходы к определению понятия 'адекватность перевода' 1.2.2.Условия достижения адекватности перевода юридических текстов Практическая часть:на основе классификации юридических текстов в теоретической части подбираются тексты юридической тематики разной направленности на английском языке(к каждому пункту классификации) и выявляются все трудности,которые возникают при их переводе(семантика слов,наличие понятия в одном языке и его отсутствие в другом,почему употреблено то или иное слово,например,в одной из газетных статей я обратила внимание на то,что глагол to arrest исходя из данного контекста переводится как задержать,а не арестовать.Так почему же используется глагол to arrest в значении задержать,когда в английском языке есть глагол to detain с тем же самым значением???
Прекрасно выполнили все части работы. Иногда правда приходилось вызванивать менеджера, т.к. в чате долго не было ответа, но это были единичные случаи.
Добрый день, недавно была защита. Защитился на отлично. Хочу сказать большое спасибо автору за проделанную работу. Автор и поддержка на мои запросы относились с деловым подходом, отвечали вовремя и точно. Предоставляя соответсвующую информацию по диплому и источники. Срок выполнения работы выполнен вовремя и оставался с запасом. Всегда был насвязи с поддержкой которая курировала вопрос и помогала, что очень приятно. Не пожалел что обратился сюда. Спасибо!
Не хватит слов чтобы выразить Вам благодарность!Вы нас просто спасли! С помощью вас муж написал диплом практически за 5 дней!Тема не простая.Автора нашли быстро.Всё было расписано по пунктам,приложены все чертежи.Всё оформили в нужном виде.Работа прошла плагиат 76%.Автор диплома сделал невозможное,передайте ему огромнейшее спасибо! Муж защитился на 4.И его диплом отметили на комиссии!
Благодарю за работу. Всегда быстрые ответы и все вовремя.
Сначала работу сделали плохо, 1 автор, который занимался ей, преподаватель работу не принял совсем. Потом с менеджером договорились, отдать эту работу другому автору, тогда, со всеми доработками, автор сделал на отлично. По антиплагиату работа прошла на 70%, это хороший результат. Благодарю!
Сделали работу очень быстро, даже не понадобились правки по текстовке. Защитила на 5 !!!
Хорошая работа, выполнена вовремя
Рекомендуется заказ частичного выполения своего дипломного проекта и лучше формировать свое техническое задание , иначе потребуется множество доработок . В целом ,все хорошо
Спасибо,я защитила диплом.
Спасибо команде Заочника, в особенности Наталье Дорошко и моему автору, которые помогли скорректировать и дописать дипломную работу! Все было выполнено в срок, все материалы и расчеты по моей просьбе предоставлены, антиплагиат пройден с первого раза, ЗАЩИТА НА ПЯТЕРКУ! Спасибо большое!
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Стоимость: 8800 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Стоимость: 13200 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Анализ особенностей перевода художественного текста
Стоимость: 1700 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Стоимость: 2200 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Глаголы в звуковой семантике в английском и русском языках
Стоимость: 9600 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Сравнительный анализ междометий русского и английского языка
Стоимость: 12800 руб.
Тип: Дипломная
Предмет: Английский
Стоимость: 8100 руб.
В юридической науке правонарушения зависимо от степени вреда, который наносится лицу, социуму и стране, и особенностей отношений, которым они вредят, подразделяют на преступления и проступки. Проступки – это административные правонарушения, гражданские и дисциплинарные проступки. Традиционно самыми….
Читать дальшеДопускается возможное привлечение следователем индивида, имеющего психологические знания, не в качестве эксперта, а в качестве специалиста. Специалист может быть вызван непосредственно для участия в расследовании некого преступления, а также для участия в самом судебном разбирательстве. Базисные фу….
Читать дальшеПо своей природе, а также по своему функциональному назначению надзор прокурорской направленности един. Это в свое время обусловлено едиными для всей системы прокуратуры целями, единством определенной системы прокуратуры, и при этом единством правовой базы организации и деятельности прокуратуры.Тем….
Читать дальшеСледственные действия – это установленные уголовно-процессуальным законодательством действия, целью которых является сбор и проверка доказательств по уголовному делу.При возникновении сложности или большого объема уголовного дела производство предварительного расследования может быть передано следс….
Читать дальше