Материалы, подготовленные в результате оказания услуги, помогают разобраться в теме и собрать нужную информацию, но не заменяют готовое решение.

Перевод субтитров на заказ

Профессиональный перевод субтитров для точного и понятного восприятия видео.

Цена
от 700 р.
цена
Срок
от 3 дней
срок

Почему выгодно заказать перевод субтитров именно в Zaochnik?

  • Мы пишем качественно

    Наши авторы — практикующие преподаватели вузов и колледжей, профессора, кандидаты и доктора наук, а это значит, что ваша работа, в любом случае, будет выполнена качественно. Наши специалисты глубоко погружены в свои предметы, знают, как грамотно оформить работу в соответствии со всеми стандартами и ГОСТами и придерживаются правила: «Репутация превыше всего». Именно поэтому вы не встретите у нас просто скачанных работ из интернета.

  • Мы предоставляем крутые гарантии

    Гарантийный срок на все работы, кроме дипломной и диссертации, составляет 2 месяца. Гарантия начинает действовать с того момента, когда вы получите готовую работу. Если понадобится внести правки, мы сделаем это абсолютно бесплатно (если они соответствуют первоначальным требованиям: данным, которые вы указали в заявке). А еще, мы сопроводим вас до защиты или сдачи работы и поддержим на каждом этапе.

  • Мы выполняем работы в срок

    Мы не понаслышке знаем, как важно для вас, получить работу вовремя, поэтому выполняем работы точно в срок, чтобы вам не пришлось лишний раз волноваться. Всю ответственность мы берем на себя. Вы можете спокойно заниматься вещами, которые действительно важны для вас. 

Как оформить заказ на перевод субтитров

  • Оформляете заявку

    Заявка
  • Бесплатно рассчитываем стоимость

    Рассчет стоимости
  • Вы вносите предоплату 25%

    Предоплата
  • Эксперт выполняет работу

    Экспертная работа
  • Вносите оставшуюся сумму

    Оплата
  • И защищаете работу на отлично!

    Сдача работы

Как работает наш сервис

Мы уже помогли 2 000 000+ студентов. Не хотите присоединиться?

Мы всегда рядом!

Отзывы о выполнении перевода субтитров

0.00 из 5 (0 голосов)
Вид работы:  Кейс
Объем:  55 страниц Срок:  12 дней

Мне нужно было писать диплом, и тема у меня была необычная "Инновационный проект промывки крупногабаритных деталей на основе ультразвуковых установок". Времени совсем нет его писать, так как еще параллельно работаю. Оставалось буквально пару недель до сдачи, преподы требовали уже, чтобы все сдала. Обратилась в эту компанию, без лишних вопросов, вошли в мое положение, и я успела сдать диплом в срок.

Avatar
Объем:  55 страниц Срок:  10 дней

Я студентка заочница. Забегалась на работе и о сдаче диплома совсем забыл. Позвонили уже за неделю до сдачи предупредили о сроках. Самостоятельно написать уже не успевала. Заказала написание в компании. Выполнили быстро и качественно. Сдала всё в срок. И оценку высокую получила. Предварительно конечно прочитала работу, чтоб защитить. Стоимость кстати за услуги совсем дешёвая.

Avatar
Вид работы:  Диссертация
Объем:  70 страниц Срок:  22 дня

На личном опыте знаю, как трудно совмещать работу, семью и написание диссертации. Поэтому, когда сроки стали поджимать, обратилась за помощью на сайт заочник. Платформа предлагает различные виды услуг начиная от обычных самостоятельных работ и заканчивая диссертациями. После оставленной мной заявки автор нашёлся довольно быстро, я ознакомилась с его портфолио, оценила качество работ, стиль написания, высокую уникальность и правильное оформление. В итоге всё это я и получила в своей диссертации. Окончательную стоимость услуги называть не буду, но отмечу, что она была разумной и доступной. Если вы ищете именно такие критерии для своей работы, то смело обращайтесь на заочник.

Avatar
Объем:  1 страниц Срок:  1 день

У меня сложились проблемы с учебой по личным причинам и событиям от которые вне моих сил. Поэтому стал искать решение ситуации в сети. Спустя время обратился в данную компанию и воспользовался услугой по сдаче дистанционных экзаменов в вузе вместо студентов: Грамотные специалисты провели все гладко и результат вышел положительным. Полученным итогом доволен.

Avatar

Наши отзывы из других каналов связи

Часто задаваемые вопросы о переводе субтитров

  • Кто будет выполнять работу?

    Вашу работу будет выполнять практикующий преподаватель вуза, профессор, кандидат или доктор наук. Кто именно будет выполнять, зависит от степени сложности вашей работы.

  • От чего зависит стоимость работы?

    Стоимость работы зависит от количества страниц, процента уникальности и срока выполнения.

  • Будет ли работа готова в срок?

    Мы знаем, как для вас важно, чтобы работа была готова вовремя, поэтому выполняем все заказы в срок. В случае форс-мажора со стороны клиента мы максимально входим в положение и делаем всё возможное, чтобы всё получилось. В случае форс-мажора со стороны автора ваш заказ отдают в отдел срочных заказов, и он выполняется вне очереди. Мы делаем всё, чтобы выполнить работу вовремя.

  • Какие гарантии?

    Когда наступит гарантийный срок (он начинается с того момента, когда вам присылают готовую работу), мы бесплатно внесем правки, если вам понадобится, сопроводим вас до сдачи или защиты работы, будем постоянно на связи, если возникнут вопросы. На дипломные и диссертации у нас бессрочная гарантия, на все остальные виды работы – 2 месяца. 
    *Обращаем ваше внимание, что бесплатно мы вносим правки только в том случае, если они соответствуют первоначальным требованиям в заказе, т.е. тем, которые вы указали в заявке.

  • Можно ли внести исправления?

    Конечно, можно. Даже бесплатно. Бесплатно мы вносим правки в том случае, если они соответствуют первоначальным требованиям в заказе (тем, которые вы указали в заявке). Платно вносим тогда, когда требуется что-то такое, чего не было в условиях заявки (переписать работу, поменять тему и т.д.).

Перевод субтитров выполняется в отношении различного видео контента. Главной задачей исполнителя становится точность передачи смысла исходного текста на другом языке. Особенно часто потребность перевести субтитры возникает для роликов из различных социальных сетей (например YouTube или TikTok) фильмов (художественных или документальных) сериалов клипов и другого подобного визуального контента. Самостоятельное решение задачи требует серьезных временных затрат и немалых усилий. Обращение в Заочник становится удачной возможность сделать перевод субтитров не только быстро но и по разумной цене.

В чем преимущества решения купить перевод субтитров в Zaochnik?

Наша компания специализируется на написании текстов различной направленности с момента создания в 2000 году. Перечень предоставляемых услуг постоянно расширяется как и клиентская база. Сегодня каждый зарегистрированный пользователь может с помощью нашего сайта заказать перевод субтитров:

  • удобно;
  • быстро;
  • круглосуточно;
  • надежно;
  • недорого;
  • с любого языка на любой.

Профессиональные исполнители

Авторами перевода становятся только предварительно проверенные и доказавшие надежность специалисты. Каждый досконально владеет иностранным языком и тематикой исходного материала. При необходимости привлекается второй специалист если тема является узкоспециализированной или требует профессиональной подготовки. Подавляющее большинство наших специалистов – это практикующие вузовские педагоги. Немалое их число – защитили кандидатскую степень или занимают профессорскую должность. Все предварительно тестируются в рамках прохождения испытательного срока обязательного для каждого автора.

Гарантии в отношении к клиентам

  • Оформление онлайн-договора.
  • Оплата в два этапа причем большая часть (75%) перечисляется по факту оказания услуги под ключ.
  • Проведение расчетов безналичными деньгами – через легальные платежные сервисы или крупные банки.
  • Возврат уплаченных денежных средств если условия и гарантии по договору нарушены.
  • Конфиденциальность полученной от клиента личной информации.
  • Консультации службы поддержки на всех этапах выполнения перевода.

Сколько стоит дистанционно заказать перевод субтитров?

Тарифы на услуги Заочника размещены на нашем сайте. Цена уточняется по факту с учетом особенностей конкретного заказа. В том числе: сложности тематики объема исходного текста требуемой уникальности срочности выполнения и дополнительных запросов клиента. Итоговая стоимость перевода субтитров составляет от 700 рублей. Срок выдачи результата – от 3 дней.

Остались вопросы?

Чтобы получить консультацию, оставьте заявку здесь или позвоните нам

8-800-350-69-73 бесплатная линия по всей РФ

На связи 24/7

Предложение актуально на 19.01.2026