Перевод патента на заказ
Точный перевод патента с соблюдением всех стандартов для международного использования и признания.
Почему выгодно заказать перевод патента именно в Zaochnik?
-
Мы пишем качественно
Наши авторы — практикующие преподаватели вузов и колледжей, профессора, кандидаты и доктора наук, а это значит, что ваша работа, в любом случае, будет выполнена качественно. Наши специалисты глубоко погружены в свои предметы, знают, как грамотно оформить работу в соответствии со всеми стандартами и ГОСТами и придерживаются правила: «Репутация превыше всего». Именно поэтому вы не встретите у нас просто скачанных работ из интернета.
-
Мы предоставляем крутые гарантии
Гарантийный срок на все работы, кроме дипломной и диссертации, составляет 2 месяца. Гарантия начинает действовать с того момента, когда вы получите готовую работу. Если понадобится внести правки, мы сделаем это абсолютно бесплатно (если они соответствуют первоначальным требованиям: данным, которые вы указали в заявке). А еще, мы сопроводим вас до защиты или сдачи работы и поддержим на каждом этапе.
-
Мы выполняем работы в срок
Мы не понаслышке знаем, как важно для вас, получить работу вовремя, поэтому выполняем работы точно в срок, чтобы вам не пришлось лишний раз волноваться. Всю ответственность мы берем на себя. Вы можете спокойно заниматься вещами, которые действительно важны для вас.
Как оформить заказ на перевод патента
-
Оформляете заявку
-
Бесплатно рассчитываем стоимость
-
Вы вносите предоплату 25%
-
Эксперт выполняет работу
-
Вносите оставшуюся сумму
-
И защищаете работу на отлично!
Как работает наш сервис
Мы уже помогли 2 000 000+ студентов. Не хотите присоединиться?
Мы всегда рядом!
Отзывы о выполнении перевода патента
После прохождения практики надо было оформить Дневник по практике. Я начал его писать, но запутался и не получилось четко обрисовать картину практики. Там была проведена не малая работа, а показать это в отчете, выстроить последовательность работы не удавалось. Обратился на сайт. Автор мне помог составить общую картину, собрать воедино отрывки для Дневника и правильно оформить. Здорово выручили, сдал с первого раза.
По начертательной геометрии попалась ооочень вредная училка. Все ей не так, все ей неправильно. Не мог решить одну задачку, отправлял ей решение раз 20. В интернете ничего не нашел как всегда. Отчаялся короче. Заказал на заочнике решение. Теперь корю себя за то, что не заказал помощь раньше. Сколько нервов ушло, сколько времени. Ребята, заказывайте, а не мучайтесь.
Материал пришёл структурированный, маршруты настроены, тесты проведены. Всё работает, преподаватель доволен.
Заказывала на сайте речь и презентацию для своего диплома. У меня всегда была проблема с сокращением речи, а нужно было уложиться в положенное время. Мне написали идеальную речь, все по теме, кратко, ничего лишнего. Мой научный руководитель остался доволен, похвалил. Презентация тоже крутая , я бы такую не сделала сама. Сроки выполнения быстрые, цены низкие для бедных студентов
Наши отзывы из других каналов связи
Часто задаваемые вопросы о переводе патента
-
Кто будет выполнять работу?
Вашу работу будет выполнять практикующий преподаватель вуза, профессор, кандидат или доктор наук. Кто именно будет выполнять, зависит от степени сложности вашей работы.
-
От чего зависит стоимость работы?
Стоимость работы зависит от количества страниц, процента уникальности и срока выполнения.
-
Будет ли работа готова в срок?
Мы знаем, как для вас важно, чтобы работа была готова вовремя, поэтому выполняем все заказы в срок. В случае форс-мажора со стороны клиента мы максимально входим в положение и делаем всё возможное, чтобы всё получилось. В случае форс-мажора со стороны автора ваш заказ отдают в отдел срочных заказов, и он выполняется вне очереди. Мы делаем всё, чтобы выполнить работу вовремя.
-
Какие гарантии?
Когда наступит гарантийный срок (он начинается с того момента, когда вам присылают готовую работу), мы бесплатно внесем правки, если вам понадобится, сопроводим вас до сдачи или защиты работы, будем постоянно на связи, если возникнут вопросы. На дипломные и диссертации у нас бессрочная гарантия, на все остальные виды работы – 2 месяца.
*Обращаем ваше внимание, что бесплатно мы вносим правки только в том случае, если они соответствуют первоначальным требованиям в заказе, т.е. тем, которые вы указали в заявке. -
Можно ли внести исправления?
Конечно, можно. Даже бесплатно. Бесплатно мы вносим правки в том случае, если они соответствуют первоначальным требованиям в заказе (тем, которые вы указали в заявке). Платно вносим тогда, когда требуется что-то такое, чего не было в условиях заявки (переписать работу, поменять тему и т.д.).
Патентом называют официальный документ подтверждающий права на интеллектуальную собственность. Обычно он регистрируется государственными органами что обеспечивает надежную защиту интересов владельца. Необходимость перевести патент возникает в рамках экспортно-импортной деятельности а также при реализации международных проектов.
Самостоятельное решение задачи нередко становится проблемой. По разным причинам например из-за незнания иностранного языка или слабого владения профильной тематикой документа. Сотрудничество с нашим сервисом выступает удачным и выгодным способом получить точный и качественный перевод на привлекательных условиях. Включая возможность нотариального заверения при необходимости.
В чем достоинства оформления заказа на перевод патента в Заочнике?
Наша компания занимается написанием текстов самой различной направленности с 2000 года. С течением времени перечень предоставляемых услуг пополнился переводами. Отработанная схема взаимодействия с клиентами дает возможность заказать перевод патента:
- дистанционно;
- быстро;
- удобно;
- круглосуточно;
- надежно;
- недорого.
Надежные и проверенные авторы
Мы доверяем переводить патенты и другую сложную техническую или юридическую документацию только самым лучшим профессионалам. Каждый из исполнителей прекрасно владеет обоими языками (иностранным и родным) и непосредственно предметом интеллектуальной собственности. Большая часть авторов являются практикующими вузовскими преподавателями. Включая кандидатов наук и профессоров.
Гарантийные обязательства по отношению к заказчику
- Заключение договора.
- Два гарантийных месяца для исправления недостатков и совершения доработок.
- Итоговый расчет после получения конечного результата на руки.
- Оплата безналичными деньгами.
- Возврат до 100% перечисленных средств при нарушении гарантий и договорных условий.
- Конфиденциальность персональных сведений полученных от заказчика.
Сколько стоит дистанционно купить перевод патента?
Онлайн-обслуживание выгодно и удобно заказчику. Стоимость определяется индивидуально и в обязательном порядке учитывает специфику предстоящей работы. Начиная с объема документа и сложности темы а заканчивая срочностью выполнения и дополнительными требованиями клиентам. Окончательная цена перевода патента составляет от 1 000 рублей. Срок оказания услуги под ключ – от 3 дней.
Дополнительные услуги
Остались вопросы?
Чтобы получить консультацию, оставьте заявку здесь или позвоните нам
8-800-350-69-73 бесплатная линия по всей РФ
На связи 24/7
Предложение актуально на 19.01.2026